「バベルの塔」翻訳機

babel

 

マルチリンガルの世界は熱いですね。

このたび紹介するのは、その名も「バベルの塔」翻訳機。電極を首や顔につけて筋肉の動きを感知することによって、声を出さなくても機械が翻訳をしてくれるそうです。現時点では中国語→英語、英語→スペイン語、英語→ドイツ語についての研究が進んでいるとのこと。理解できる単語のボキャブラリーは現時点では100~200程度ですが、翻訳の正確性は80%を超えるとのことです。

僕ら日本人がみんなちゃんと英語の勉強するのと、翻訳機が完成するのと、どっちが早いですかね?

'Tower of Babel' translator made [BBC News]