Blue-Ray(青光線)でママ困惑

080212mom.JPG

うちのママ、これでも博士号取得者…のはずなんですけどね…。こんな可愛らしいメールが今朝舞い込みました。

タイトル: blu-ray

じゃあ、マーク、要はこれでDVDの代わりになるのよね…てことは新しいプレーヤー要るの? Best Buy(アメリカのヨドバシカメラエディオンとかヤマダデンキですな)で昨日説明聞いたんだけど、もうチンプンカンプンで。つまりBlue Ray(青光線)テレビなの? 思い切り外してる? Mom

ちょっと肩すくめてから、僕が出した返事はこちら。

タイトル: Re: blu-ray

ああ、さっきのメールには笑った笑った。ママのせいじゃないよ。- 混乱を生む、ひどいマーケティングのせいってことで。

Blu-rayは単なるソニーのDVDのハイディフィニション版だから普通のハイディフィニションテレビ(HDTV)さえあればいい。Blue ray(青光線)テレビ…というのはないよ。←ここで笑ったんだ。

今初めて思いついたけど、もしかして毎日何千人もの人たちがBest Buyで「blue ray tv(青光線テレビ)」探してるのかもねー。

この話でさらにややこしいのは、つい数週間前までは「HD DVD」というBlu-rayのライバルがいたことだけど、そっちのフォーマットはもう現時点ではみんな諦めかけてるみたい。買うならママもBlu-rayが有望だね。いろんな選択肢があるから、それについてはまた後でということで、まず第1歩はHDTVを買うことからさ。 それ1台もないとBlu-rayって意味ないから。- Mark

PS. Blu-rayはブルーのレーザー光線使ってるんだ。で、この名前がついてる。けど、さすがに「blue」で商標登録は無理だろうけど。

PSS. ギズモにメール掲載します。Love you!

ああ、今はもっと簡単な名前東芝勝っててくれたらなーという気持ちで一杯です。あとそうそう、うちのママと一緒に笑うんじゃなくママを笑いものにする人は即減点ということに。

 

MARK WILSON(原文/訳:satomi)

 

【関連記事】 フォーマット戦争の舞台裏で何が起こったのか

【関連記事】 映画『トランスフォーマー』監督はHD DVDよりBlu-rayが好き

【関連記事】 [CES2008]Blu-rayとHD DVDのブースはお隣同士

*「ヨドバシカメラ」を「エディオンとかヤマダデンキ」としました、ご指摘ありがとうございます!