マイクロソフト最大5000人のレイオフ発表、即日解雇はXboxとZuneの部門?

マイクロソフト最大5000人のレイオフ発表、即日解雇はXboxとZuneの部門? 1

不死身の怪物MSも血は出るんですね…。創業以来最悪のレイオフだそうです。

米時間22日、スティーブ・バルマーCEOが全社員宛てメールで、今後18ヶ月で全社員9万4000人のうち最大5000人をレイオフする方針を明らかにしましたが、このうち1400人は即日解雇という話でしたよね。

解雇の対象は「R&D、マーケティング、営業、財務、法務、人事、IT」とありますけど、ZDNetは「1400人の即日解雇の影響をまともに受けるのはエンターテイメント&デバイス事業部(E&D)」という複数ソースの話を伝えてます。それが本当なら頭に来ます…だってE&Dと言えば、XboxとZuneとMedia Centerの部門じゃないですか。ものすごく利益挙げてる部門じゃないにしても、マイクロソフトの中ではベストなものを作ってる部門なのに…。

スティーブ・バルマーCEOは投資家向けアーニングコール(決算発表電話会見)で、他の部門を新設するので、そこに人を吸収すれば最終的には5000人より少なくなるだろうって言ってます。まあ、でも、この数字には社外からの契約社員は含まれてなくて、そちらは正社員以上に思い切った人員整理になることも考えられそうです

マイクロソフトの10-12四半期決算は売上高が2%増えて166億3000万ドルですが、純利益が昨年同期の47億1000万ドルより11%下がって41億7000万ドルの水準にとどまってます。減益の主な要因はパソコン販売の低迷で、Windows売上高は43億3000万ドルから39億8000万ドルに8%ダウン。

一方のアップルは不景気どこ吹く風で、木曜の第3四半期報告ではMac出荷台数250万台で前年同期比9%アップという結果です。

Mary Jo Foleyが入手したバルマー書簡全文(英文)は以下でどうぞ。和文リリースはこちら

 

“From: Steve Ballmer

Sent: Thursday, January 22, 2009 6:07 AM

To: Microsoft - All Employees (QBDG)

Subject: Realigning Resources and Reducing Costs

In response to the realities of a deteriorating economy, we’re taking important steps to realign Microsoft’s business. I want to tell you about what we’re doing and why.

Today we announced second quarter revenue of $16.6 billion. This number is an increase of just 2 percent compared with the second quarter of last year and it is approximately $900 million below our earlier expectations.

The fact that we are growing at all during the worst recession in two generations reflects our strong business fundamentals and is a testament to your hard work. Our products provide great value to our customers. Our financial position is solid. We have made long-term investments that continue to pay off.

But it is also clear that we are not immune to the effects of the economy. Consumers and businesses have reined in spending, which is affecting PC shipments and IT expenditures.

Our response to this environment must combine a commitment to long-term investments in innovation with prompt action to reduce our costs.

During the second quarter we started down the right path. As the economy deteriorated, we acted quickly. As a result, we reduced operating expenses during the quarter by $600 million. I appreciate the agility you have shown in enabling us to achieve this result.

Now we need to do more. We must make adjustments to ensure that our investments are tightly aligned with current and future revenue opportunities. The current environment requires that we continue to increase our efficiency.

As part of the process of adjustments, we will eliminate up to 5,000 positions in R&D, marketing, sales, finance, LCA, HR, and IT over the next 18 months, of which 1,400 will occur today. We’ll also open new positions to support key investment areas during this same period of time. Our net headcount in these functions will decline by 2,000 to 3,000 over the next 18 months. In addition, our workforce in support, consulting, operations, billing, manufacturing, and data center operations will continue to change in direct response to customer needs.

Our leaders all have specific goals to manage costs prudently and thoughtfully. They have the flexibility to adjust the size of their teams so they are appropriately matched to revenue potential, to add headcount where they need to increase investments in order to ensure future success, and to drive efficiency.

To increase efficiency, we’re taking a series of aggressive steps. We’ll cut travel expenditures 20 percent and make significant reductions in spending on vendors and contingent staff. We’ve scaled back Puget Sound campus expansion and reduced marketing budgets. We’ll also reduce costs by eliminating merit increases for FY10 that would have taken effect in September of this calendar year.

Each of these steps will be difficult. Our priority remains doing right by our customers and our employees. For employees who are directly affected, I know this will be a difficult time for you and I want to assure you that we will provide help and support during this transition. We have established an outplacement center in the Puget Sound region and we’ll provide outplacement services in many other locations to help you find new jobs. Some of you may find jobs internally. For those who don’t, we will also offer severance pay and other benefits.

The decision to eliminate jobs is a very difficult one. Our people are the foundation of everything we have achieved and we place the highest value on the commitment and hard work that you have dedicated to building this company. But we believe these job eliminations are crucial to our ability to adjust the company’s cost structure so that we have the resources to drive future profitable growth. I encourage you to attend tomorrow’s Town Hall at 9am PST in Café 34 or watch the webcast.

While this is the most challenging economic climate we have ever faced, I want to reiterate my confidence in the strength of our competitive position and soundness of our approach.

With these changes in place, I feel confident that we will have the resources we need to continue to invest in long-term computing trends that offer the greatest opportunity to deliver value to our customers and shareholders, benefit to society, and growth for Microsoft.

With our approach to investing for the long term and managing our expenses, I know Microsoft will emerge an even stronger industry leader than it is today.

Thank you for your continued commitment and hard work.

Steve”

NYT, ZDNet] 関連:ロイター

matt buchanan(原文/訳:satomi)

【関連記事】

ノート製造メーカーはインテルNehalemの出荷「延期」が希望

マイクロソフト、7月1日よりWindows 7アップグレードプログラムを開始か

オーブンで炙り出す年次決算報告書「Well Done」 : Gizmodo Japan ...

マイクロソフトの最新技術が詰まった小売店の体験センター

CES 2009:スティーブ・バルマー基調講演の記録(妙なSMSも完全収録!)